I don't understand the language in this webpage. But still, I wanted to appreciate the excellent job you'd done. I'm using IP Messenger together with many of my friends in my office. We collectively wanted to give u a suggestion. If u could make the interface like a tree view (like in yahoo messenger) rather than a list view it would be wonderful.
I don't understand the language in this webpage. But still, I wanted to appreciate the excellent job you'd done. I'm using IP Messenger together with many of my friends in my office. We collectively wanted to give u a suggestion. If u could make the interface like a tree view (like in yahoo messenger) rather than a list view it would be wonderful.
職場でも小さなファイルのやり取りに利用させて貰っている(CADデータみたいにでかいとパンクする事が有る…これは環境の問題かも)のに加えて、名前(勿論名字だけ)が同じ事も前から気になっていた…初対面の人には必ず説明しませんか?
たしかに、この名前は面倒ですね。
福岡を中心とした九州に多い名前のようですが。
あと、パスポート申請で、shirozu にしてくださいと言われたものの、結局、shiro[u]zu で通した覚えがありますね。
ところで、ipmsg は、大量/大きなファイル転送でも、プロトコル上は、特に問題ないように作ってあります。
(手元でのテストでは、10GB 以上の転送でも特に問題なくできています)
データの配信についてはもっと職場環境を整備する必要有と言う事でしょうね。
私も出身は福岡(北九州)です。県内には(今有るか知りませんが)『白水村』(その通りの読みです)が有った事からしても多かったのでしょうね。